第十二章 埃伦 (第2/3页)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(宜小说jmvip6.com),接着再看更方便。
“尼克能逃过这么多次袭击,这太神奇了。简直不可思议。”
我突然想起弗蕾德丽卡说过的话——“尼克总是有神灵保佑”,不由得哆嗦了一下。
“是呀,”波洛若有所思地说道,“而我却丝毫没有发挥作用。太丢脸了。”
“天意吧。”我喃喃地说道。
“唉!我的朋友,我从不把人的过错往上帝身上推。在你星期天早上做祷告的时候,在你说天意的时候……却没有想过,你真正想说的是上帝害死了玛吉·巴克利小姐。”
“真是的,波洛!”
“真是的,我的朋友!但我不会袖手旁观,说什么‘上帝安排了一切,我无权干涉’。因为我深信上帝创造了赫尔克里·波洛,就是要我代他来出面干涉。这是我的天职。”
我们沿着羊肠小道走上悬崖,再穿过那道小门,走进悬崖山庄的花园。
“唉,”波洛说道,“这条路可真陡,走得我满身是汗,连胡子都乱了。接着说……对,我总是站在无辜者的一边。我站在尼克小姐这一边,因为她遇到了袭击;我也站在玛吉小姐这一边,因为她遭到了杀害。”
“现在你的对手是弗蕾德丽卡·赖斯和查尔斯·维斯。”
“不,不,黑斯廷斯,我并不抱成见。我只是说,目前看来是这两个人当中的一个干的。啧!”
我们走到了屋前的草坪上。一个男人正推着割草机,他的脸长长的,看上去相当蠢笨,眼睛也没有神采。在他身旁有个十岁左右的男孩,样子很丑,但看上去还算机灵。
这时,我忽然想起刚才并没有听到割草机的声音,想必这个园丁并不想累着自己,一直在休息。听到我们的声音,他才赶忙割起草来。
“早上好。”波洛说道。
“早上好,先生。”
“我想你是那个园丁,管家太太的丈夫吧?”
“他是我爸爸。”小男孩儿说道。
“是的,先生,”那个男人说道,“我猜你就是那个外国绅士,其实是一位侦探吧?我们年轻的女主人有什么消息吗?”
“我刚刚去见过她。她昨天晚上睡得很好。”
“刚才警察来了,”男孩子说道,“那位小姐就是在那儿被人杀掉的,就在台阶那儿。我以前看过杀猪,对吧,爸爸?”
“哦。”他父亲毫无表情地说道。
“爸爸在农场干活时常常杀猪,是不是,爸爸?我见过杀猪,我喜欢看杀猪。”
“小孩子总是喜欢看杀猪的。”那位父亲说道,好像在诵读一条颠扑不破的真理。
“那位小姐是被手枪打死的,”小男孩接着说道,“她不是被割断喉咙的,不是!”
我们朝屋子走去,谢天谢地,总算离开了那个残忍的男孩儿。
客厅的窗户敞开着。波洛一进客厅就拉铃。听见铃声,身穿整洁黑色衣服的埃伦走了过来。见到我们,她并没有感到奇怪。
波洛跟她说,我们已经得到尼克的允许,要查看一下这幢房子。
“很好,先生。”
“警察来过了?”
“他们说已经检查好了,先生。一大早他们就在花园里忙着。我不知道他们找到了什么没有。”
她正要走开,波洛又把她拦住了。
“昨天晚上当你听说巴克利小姐被枪杀时,是不是非常吃惊?”
“是的,先生,我吃惊极了。玛吉小姐是个好姑娘,先生。我想不到她竟然会被人杀掉。”
“如果被害的是别人,你就不会这样吃惊,是吗?”
“我不懂你这是什么意思,先生。”
“昨天晚上我到前厅来的时候,”我说道,“你马上问是不是有人出事了。你是不是盼着这种事情发生?”
她默然不语,手指摆弄着衣角。然后她摇了摇头,轻声说道:“先生们,你们不懂的。”
“不,不,”波洛说道,“我会理解的。不管你说什么,我都能理解。”
她疑惑地看了他一眼,终于下定决心相信了他。
“听我说,先生,”她说道,“这不是一幢好房子。”
我有些吃惊,不屑地瞟了她一眼。但波洛却似乎觉得她说的并非毫无道理。
“你是说这是一幢老房子吧?”