阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(宜小说jmvip6.com),接着再看更方便。
“当你周围的人都处在一种持续的焦躁状态中时,”埃拉冷冷地说,“就会促使你走向另一个极端。”
“而当某些令人震惊的惨剧发生时,您学会了泰然处之?”
她思索片刻。“这也许不是什么好品质,但我觉得,要是你不能达到那样的状态,你就很有可能把自己弄疯。”
“为格雷格小姐工作很难吗?”
从某种意义上说,这算是一个私人问题,但德莫特·克拉多克把这看成一种测试。要是埃拉·杰林斯基扬起眉毛,并问这和巴德科克太太的死亡有什么关系,那么他就不得不承认这确实和案件没什么关系。但他又很好奇,埃拉·杰林斯基也许乐意告诉他她对玛丽娜·格雷格的看法。
“她是位伟大的艺术家,在银幕上以最不寻常的方式展现出十足的个人魅力。正因为这个,大家会觉得替她工作相当荣幸。但纯粹从个人角度上看,她简直是个噩梦。”
“啊!”德莫特说。
“您瞧,她绝不是那种懂得自我克制的人。她要么高兴得飞上了天,要么低落地掉进垃圾堆里,每件事都会被极度地夸大。她经常改变主意,并且有一大堆别人不能跟她提或影射的事情,因为这会让她心情沮丧。”
“比如说?”
“唔,显然是关于什么精神崩溃啦,或是关于精神疗养院之类的。我想她对这些东西敏感是很容易理解的。另外,还不能提及孩子。”
“孩子?这怎么说?”
“呃,要是她看到孩子或是听说谁跟孩子处得很愉快,就会心情沮丧。一听说有人要生孩子或是刚生了个孩子,她就会立马陷入痛苦之中。她永远无法再生孩子了,你瞧,她生下的唯一的孩子精神有些疯癫。我不知道您是否知道这件事?”
“是的,我听说了。真是太悲惨、太不幸了。但这都过去好多年了,您觉得她会不会已经多少忘掉一点了?”
“她没有。这件事一直困扰着她,她对此念念不忘。”
“拉德先生对此怎么看?”
“哦,那不是他的孩子。那是她和前任丈夫伊西多尔·赖特生的。”
“啊,对,前任丈夫。他现在人在哪儿?”
“他也再婚了,目前住在佛罗里达。”埃拉·杰林斯基立马回答道。
“您觉得玛丽娜有很多仇家吗?”
“不算多。或者说,不算很多。与别的女人或男人争吵是常有的事,因为合同问题,因为妒忌猜疑——净是这类事。”
“就您所知,她有特别害怕的人吗?”
“玛丽娜害怕的人?我觉得没有。为什么?她应该感到害怕吗?”
“我不知道。”德莫特说,他拿起那张名单,“非常感谢,杰林斯基小姐。如果我有问题会再来找您的,可以吗?”
“当然,我只是非常渴望——我们都急切地渴望——能做点什么帮上忙。”
2
“那么,汤姆,你那儿有什么发现?”
警佐蒂德勒感激地咧开嘴笑了起来。他的名字不叫汤姆,而叫威廉,但是汤姆和蒂德勒这个组合对他的同事来说意义重大。
“你带了什么有价值的东西给我吗?”德莫特·克拉多克追问道。
此时他们俩正在蓝野猪酒吧,蒂德勒在电影制片厂待了一天,这会儿刚回来。
“有价值的东西很少,”蒂德勒说,“没有太多流言飞语,也没有惊人的传闻,有一两个自杀的说法。”
“为什么认为是自杀?”
“他们觉得她有可能和丈夫吵架了,想借此让他感到愧疚,这是女人们精通的领域,但她没打算真的自杀。”
“我不觉得这是条有用的信息。”德莫特说。
“是的,当然没什么用。您瞧,他们对事情一无所知。除了自己手上忙活的事情外,他们什么都不知道。那些都是技术性很强的活儿,片场里充满了一种‘表演必须继续’的氛围,或者我应该说‘电影必须继续’或者‘拍摄必须继续’。我不太懂那里的专业术语。他们所关心的是玛丽娜·格雷格什么时候能回到剧组中,先前她也因为精神崩溃而搞砸了一两部片子。”
“总的来说,他们都喜欢她吗?”