第十章 (第2/3页)
阿加莎·克里斯蒂提示您:看后求收藏(宜小说jmvip6.com),接着再看更方便。
“哦,天哪。我一点都不知道。”
“您知道吗,”艾尔维拉解释说,“我总觉得自己受着严密的保护。在某种意义上这很不错,但也会让人非常痛苦。”
“这种做法已经过时了,”埃格顿同意道,“但我很清楚,德里克·勒斯科姆还是很赞同这样做的。”
“他是个可爱的人,”艾尔维拉说,“但不知怎么,很难与他严肃地交谈。”
“是的,我能理解。嗯,你对自己了解多少,艾尔维拉?对你的家庭?”
“我知道父亲在我五岁的时候去世了,母亲在我两岁左右的时候离开他跟别人跑了,我一点都记不得她。我只勉强记得我父亲。他年纪很大,一条腿架在椅子上。他总是在咒骂,我很怕他。在他去世后我跟他的姑妈或表姐什么的生活在一起,直到她去世。然后我就跟德里克叔叔和他姐姐住一块儿,后来德里克叔叔的姐姐也去世了。在德里克叔叔的安排下,我去了意大利。现在我和他的表亲梅尔福特一家住一起,他们人很好很善良,有两个年龄跟我差不多的女儿。”
“你在那里过得开心吗?”
“我还说不好。我刚去那儿不久。他们都非常呆板。我真的想知道我有多少钱。”
“这么说你真正想了解的是财务情况?”
“对,”艾尔维拉说,“我有些钱。数目很多吗?”
此时埃格顿严肃起来。
“对,”他说,“你有一大笔钱。你父亲是个非常富有的人。而你是他唯一的后代。他去世后,头衔和不动产都归了一个堂弟。他不喜欢这个堂弟,所以他把所有的、数目相当可观的个人财产留给了他的女儿——你,艾尔维拉。你是个非常富有的女人,或者说将会是,等你长到二十一岁的时候。”
“你的意思是我现在不富有?”
“不,”埃格顿说,“你现在就很有钱。但直到你长到二十一岁或者结婚,这些钱才能由你支配。在那之前,它们由你的受托人掌握:勒斯科姆,我,以及另外一个人。”他朝她笑笑,“我们可没侵吞这笔钱。钱还在那儿。实际上,通过投资,我们已经将你的资产大大地增加了。”
“我会拿到多少?”
“一到二十一岁或者一结婚,你就会继承一笔据粗略估计可能高达六七十万英镑的遗产。”
“那可真不少。”艾尔维拉说,印象非常深刻。
“不错,是很多。很有可能就是因为数目过于巨大,所以人们都不怎么跟你谈起。”
在她思考这个问题的时候,埃格顿观察着她。他想,这真是一位非常有意思的姑娘。看起来是个清纯得令人难以置信的大家闺秀,但实际上却不是,远远不是。他略带着讽刺的笑容说:
“你觉得满意吗?”
她突然咧嘴笑了笑。
“我应该觉得满意,不是吗?”
“比赢得足球彩票要强得多。”他提醒道。
她点点头,但心思却飘向了别处。然后她突然蹦出一个问题:
“如果我死了,谁将得到它?”
“就目前的情况看,那将归你的至亲所有。”
“我是说……我现在还不能立遗嘱,对吗?要到二十一岁才可以。别人是这么告诉我的。”
“他们说得很对。”
“那可真是让人心烦。如果我结了婚,又死了,我想会是我丈夫得到这笔钱?”
“对。”
“要是我没结婚,我母亲将作为我的至亲得到它。我真的好像没什么亲戚——我甚至不认识我母亲。她长什么样?”
“她是个非常了不起的女人,”埃格顿简明扼要地说,“没有人会质疑这点。”
“难道她不想见我吗?”
“她可能已经见过你了……我觉得她很可能已经见过你了。但是因为她将自己的生活弄得——在某些方面一团糟,她可能认为让你在远离她的地方长大成人对你更好些。”
“您是真的知道她是这样想的吗?”
“不。我对此一无所知。”
艾尔维拉站起来。
“谢谢您,”她说,“您真好,跟我说了这些事。”
“我想,也许以前就应该告诉你更多的情况。”埃格顿说。
“被蒙在鼓里真让人觉得羞愧,”艾尔维拉说,“德里克叔叔认为我还是个孩子。”
“嗯,他已经不是年轻人了,他和我都上了年纪。你要知道,我们都是站在我们这个年龄的角度来看待问题的。”
艾尔维拉站在那儿看了他一会儿。机灵地说道:
“可您并没真的把我当作一个孩子看待,对吗?”接着又说,“我想你对女孩子的了解要比德里克叔叔多得多。他只和他姐姐一起生活过。”然后,她伸出手来,非常可爱地说,“非常感谢您。希望我没打断您重要的工作。”然后走了出去。
埃格顿站在那儿看着她出去后又关上了的房门。他噘起嘴,吹了会儿口哨,摇摇头,然后重新坐下来,拿起钢笔,若有所思地敲着办公桌。他把一些文件拉到跟前,接着又猛力推回去,拿起电话。