暖小昕编译提示您:看后求收藏(宜小说jmvip6.com),接着再看更方便。

ndtheoorghostgratedhisteethinawaythatgavemeawrenchandashiver—fortheeffectismightilyincreasedbytheabsenceofmufflingfleshandcuticle.

"Iresideinthatoldgraveyard,andhaveforthesethirtyyears;andItellyouthingsarechangedsinceIfirstlaidthisoldtiredframethere,andturnedover,andstretchedoutforalongslee,withadelicioussenseuonmeofbeingdonewithbother,andgrief,andanxiety,anddoubt,andfear,foreverandever,andlisteningwithcomfortableandincreasingsatisfactiontothesexton'swork,fromthestartlingclatterofhisfirstsadefulonmycoffintillitdulledawaytothefaintattingthatshaedtheroofofmynewhome-delicious!My!Iwishyoucouldtryittonight!

"Andoutofmyreveriedeceasedfetchedmearattlingslawithabonyhand.

"Yes,sir,thirtyyearsagoIlaidmedownthere,andwashay.Foritwasoutinthecountrythen—outinthebreezy,flowery,grandoldwoods,andthelazywindsgossiedwiththeleaves,andthesquirrelscaeredoverusandaroundus,andthecreeingthingsvisitedus,andthebirdsfilledthetranquilsolitudewithmusic.Ah,itwasworthtenyearsofaman'slifetobedeadthen!

"

"Everythingwasleasant.Iwasinagoodneighborhood,forallthedeadeolethatlivednearmebelongedtothebestfamiliesinthecity.Ourosterityaearedtothinktheworldofus.Theyketourgravesintheverybestcondition;thefenceswerealwaysinfaultlessreair,head-boardswereketaintedorwhitewashed,andwererelacedwithnewonesassoonastheybegantolookrustyordecayed;monumentswereketuright,railingsintactandbright,therose-bushesandshrubberytrimmed,trained,andfreefromblemish,thewalkscleanandsmoothandgraveled.Butthatdayisgoneby.Ourdescendantshaveforgottenus.Mygrandsonlivesinastatelyhousebuiltwithmoneymadebytheseoldhandsofmine,andIsleeinaneglectedgravewithinvadingverminthatgnawmyshroudtobuildthemnestswithal!Iandfriendsthatliewithmefoundedandsecuredtheroserityofthisfinecity,andthestatelybantlingofourlovesleavesustorotinadilaidatedcemeterywhichneighborscurseandstrangersscoffat.

"

"Seethedifferencebetweentheoldtimeandthis—forinstance:Ourgravesareallcavedinnow;ourhead-boardshaverottedawayandtumbleddown;ourrailingsreelthiswayandthat,withonefootintheair,afterafashionofunseemlylevity;ourmonumentsleanwearily,andourgravestonesbowtheirheadsdiscouraged;therebenoadornmentsanymore—noroses,norshrubs,norgraveledwalks,noranythingthatisacomforttotheeye;andeventheaintlessoldboardfencethatdidmakeashowofholdingussacredfromcomanionshiwithbeastsandthedefilementofheedlessfeet,hastotteredtillitoverhangsthestreet,andonlyadvertisestheresenceofourdismalresting-laceandinvitesyetmorederisiontoit.

"

Andnowwecannothideourovertyandtattersinthefriendlywoods,forthecityhasstretcheditswitheringarmsabroadandtakenusin,andallthatremainsofthecheerofouroldhomeistheclusteroflugubriousforesttreesthatstand,boredandwearyofacitylife,withtheirfeetinourcoffins,lookingintothehazydistanceandwishingtheywerethere.Itellyouitisdisgraceful!

"Youbegintocomrehend—youbegintoseehowitis.Whileourdescendantsarelivingsumtuouslyonourmoney,rightaroundusinthecity,wehavetofighthardtokeeskullandbonestogether.Blessyou,thereisn'tagraveinourcemeterythatdoesn'tleaknotone.Everytimeitrainsinthenightwehavetoclimboutandroostinthetreesandsometimeswearewakenedsuddenlybythechillywatertricklingdownthebackofournecks.ThenItellyouthereisageneralheavinguofoldgravesandkickingoverofoldmonuments,andscameringofoldskeletonsforthetrees!Blessme,ifyouhadgonealongtheresomesuchnightsaftertwelveyoumighthaveseenasmanyasfifteenofusroostingononelimb,withourjointsrattlingdrearilyandthewindwheezingthroughourribs!Manyatimewehaveerchedthereforthreeorfourdrearyhours,andthencomedown,stiffandchilledthroughanddrowsy,andborrowedeachother'sskullstobailoutourgraveswith—ifyouwillglanceuinmymouthnowasItiltmyheadback,youcanseethatmyhead-ieceishalffullofolddrysedimenthowto-heavyandstuiditmakesmesometimes!

"

"Yes,sir,manyatimeifyouhadhaenedtocomealongjustbeforethedawnyou'dhavecaughtusbailingoutthegravesandhangingourshroudsonthefencetodry.Why,Ihadanelegantshroudstolenfromthereonemorning—thinkaartybythenameofSmithtookit,thatresidesinalebeiangraveyardoveryonder—IthinksobecausethefirsttimeIeversawhimhehadn'tanythingonbutacheckshirt,andthelasttimeIsawhim,whichwasatasocialgatheringinthenewcemetery,hewasthebest-dressedcorseinthecomany—anditisasignificantfactthatheleftwhenhesawme.

"

"Andresentlyanoldwomanfromheremissedhercoffin—shegenerallytookitwithherwhenshewentanywhere,becauseshewasliabletotakecoldandbringonthesasmodicrheumatismthatoriginallykilledherifsheexosedherselftothenightairmuch.ShewasnamedHotchkiss—AnnaMatildaHotchkiss—youmightknowher?Shehastwouerfrontteeth,istall,butagooddealinclinedtostoo,oneribontheleftsidegone,hasoneshredofrustyhairhangingfromtheleftsideofherhead,andonelittletuftjustaboveandalittleforwardofherrightear,hasherunderjawwiredononesidewhereithadworkedloose,smallboneofleftforearmgone—lostinafighthasakindofswaggerinhergaitanda'gallus'wayofgoingwith:herarmsakimboandhernostrilsintheairhasbeenrettyfreeandeasy,andisalldamagedandbatteredutillshelookslikeaqueenswarecrateinruins—maybeyouhavemether?

"

都市言情推荐阅读 More+
重生之极品仙农

重生之极品仙农

梦的虚幻
九死一生,偶得仙法。我必要在这片土地上闯出一番属于自己的天地!... 《重生之极品仙农》
都市 完结 321万字
脱轨

脱轨

落瑛纷飞
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!《脱轨》作者:落瑛纷飞第一章 包办婚姻(一)华贵的客厅,左侧是风情万种的三个极品慵懒魅男,右侧是谈笑风生的两个中年女人,察觉那些若有似无的视线正落在我的头顶,我绞紧了肉嫩的双手,不着痕迹的移了移身子,越发的坐立不安。怯怯的掠过三个男人恶狼一般的漆黑眼眸,坐在他们
都市 连载 17万字
大明:带着祖宗收复鹰酱

大明:带着祖宗收复鹰酱

爱潜水的克苏鲁
朱棣三儿子朱高燧直系后裔朱羽,绑定了上古华夏文明制作的系统之后,直接穿越到老祖宗朱棣面前。 于是承接复兴文明的伟大使命,主宰大明,开始征服多重宇宙。 在大明的钢铁洪流下,带清,倭寇,哀鸿遍野。 爱新觉罗·弘历:这大明怎么活了,你不要过来呀。 某脚盆鸡与汉斯猫胜利位面,99集群,东风洗地,东京全是熟人。 本位面鹰酱有天突然发现,自己的领土上突然出现了大量汉斯军队,一顿收拾觉得自己发现新世界,果然上
都市 连载 30万字
可是他长得美啊

可是他长得美啊

白孤生
惊蛰是个太监。不过是个假太监。 这是个秘密。 比起这个秘密还要麻烦的秘密是他和宫里一个侍卫勾搭上了。 这侍卫长得漂亮,脾气还暴。 当然,勾搭也是有原因的。 惊蛰非常倒霉地被一个奇怪的系统缠上,发布了一连串他根
都市 连载 155万字
入眼

入眼

只有鱼知道
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有《入眼》作者:只有鱼知道文案一:苏雨抓狂:“小崽子,老娘比你大三岁!!!”周越泽:“别说三岁,就算大十三岁,你也逃不出我的手掌心。”文案二:苏雨有个小自己三岁的未婚夫,生得国色天香、倾国倾城,奈何她早就心有所属,遂欲将小美人当成弟弟来疼爱,带他吃香的喝辣的,就算送他女人她也
都市 连载 25万字
我有一座气运祭坛

我有一座气运祭坛

叮叮小石头
平安县衙役陈渊穿越而来,脑海中藏着一座气运祭坛。 只要献祭气运,就能获得天机指引,神通、功法、邪术、天材地宝 这个世界有仙,有佛,有妖,还有庙堂之高,江湖之远。 有三千剑仙御剑长空,有佛门罗汉一指擎天。 有天
都市 连载 504万字